AW: Teichpflanzen
Ich habe den verdeutschten lateinischen Namen mit der Endung e genommen, so wie es für Dahlie, Forsythie, Fuchsie, Zinnie, Geranie etc. selbstverständlich ist.
Arnika,
Rhododendron Philodendron, Clematis, Ludwigie hat man wohl schon mal gehört, aber wer kennt die deutschen Namen: Bergwohlverleih, Alpenrose, Fensterblatt, Waldrebe,
Heusenkraut? Es ist schon richtig: deutsche Namen sind nicht exakt genug, sie können entweder ein Phantasieprodukt des Handels z.B. sein (Gaudich für Pratia pedunculata) oder es gibt im deutschen Sprachraum bis zu 60 verschiedene Namen (z.B. für Löwenzahn) oder aber ein und derselbe Name wird für verschiedene, nicht miteinander verwandte Pflanzen benutzt, manchmal nur notdürftig durch eine Vorwort unterschieden.
Esche -
Eberesche,
Rotbuche -
Hainbuche, Ölweide - Salweide, Brennnessel -
Taubnessel - Grundnessel, Weißtanne - Rottanne - Zimmertanne.
Ich kannte den Namen Wasserhyazinthe auch, aber da sie - zumindest bei mir - nur selten blüht, passt der Name nicht allzu gut.
MfG.
Wolfgang